==狗哥的自我介紹和對大家的廢話==
█大家都叫我狗哥,所以您也可以這樣稱呼我,只要別只叫”狗"這個字就行啦!
狗哥非常熱愛旅行、攝影和騎著單車到處跑,也非常喜歡記錄旅行發生的一切,希望來這邊的人可以找到一些屬於您的東西。
█目前正在忙碌的是兩個用小說型態寫的系列故事: 【東南亞23天的兩三事】、【橫越的,不只是澳洲 】
█雖然文筆爛到不會有人盜用,不過狗哥還是保有這邊沒有價值的著作權的。
█足跡:台灣、澳洲、日本東京+關西、柬埔寨、緬甸、泰國、馬來西亞吉隆坡+沙巴、新加坡
█照片拍的很爛,但若你真的想知道用什麼拍成這麼爛的話,那就是FX36、GX200(2009前)、GF1+f2.5 14mm(2010至今)
█如果有任何的建議或想法,歡迎寄信給我。wang660830@hotmail.com

目前分類:有感而發 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



昨兒個被以往共值的老同事們邀去一同到明德水庫騎騎單車。
騎在車上我越過一個又一個的陡坡,感受著風在旁邊呼嘯的聲音,
那一切有如時光倒流般的讓我想起了那三個月中或苦或甜的回憶,

Mouse 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

昨晚的失眠和這半天情緒的衝擊,
讓我在活動的結束後倒在好友的車內一覺不醒。這不是一個需要花費相當大精神和氣力的工作,但卻讓我在情緒不斷的起伏當中,耗損掉原本僅存的一點元氣...

【南投智障者協會】我不是第一次造訪。
上個星期好友邀了我在這天一同前往,除了幫他們過一個不同的「兒童節」外,也期望我們這些社會中扮演細微螺絲釘的角色,能夠對這個偌大的世界有點些微的貢獻。而我要做的事情其實並不難,除了協助好友將義務提供的餐點打點給前來的貴賓和這些「小朋友」外,也必須在過程中教導這些心智障礙者學習著互動;我也必須在這樣的過程中去學習一些原本就不同於我認知中的事物。

Mouse 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

       『單車旅行』有著一股神祕的魅力,光是看單車上那一馱又一馱、東塞西填的行李,就會覺得:「嘩~,又是一個神經病。」

 
       我還在達爾文、尚未用單車橫越澳洲時,就遇到了這樣一個神經病,而且還不是書上常會看到的那種長途單車旅行者,當然有兩個怪胎例外,一個就是石田裕輔不去會死的作者)、另一個是安東浩正(荒野的軸心的作者,最新熱血力作是在俄羅斯的冬季,用單車橫越西伯利亞)。但通常這樣子的英雄,親眼見到的震撼力絕對是比在書中所見來得強烈。

       我遠遠的就看見了一台又破、又髒、行李烏漆嬷黑的單車,車主踩著一雙破爛的夾角脫鞋,手裡拿的水壺看起來像是資源回收場內的廢棄寶特瓶,站在他身旁的是一對澳洲的老夫妻。很顯然的,那兩位不是粉絲就是同好;而我,是粉絲!因為那時我連單車都沒碰過,純粹就是佩服...

Mouse 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

《本文上、下篇均轉貼於此(瘋狂長腳走天下--台灣的愛與寂寞~一位瑞士記者眼中的台灣)》

Chang Mei-Ling has been married before. She wanted children, he did not. He said that he wanted to earn a million first. They hardly saw each other. When she noticed he had a love affair with a colleague she divorced. 'Everything you do here is for the purpose of making a career' she says. 'Most Taiwanese men are like that. Some try to change for their woman, but after a while they get fed up by her because they have the feeling that the woman has taken away something from them.' Her parents were always out for business when she was a kid. Mostly the oldest daughter took the responsibility for the younger kids. 'That is why we are so clever and independent', says Chang Mei-Ling. 'Because we grew up alone'.


       Chang Mei-Ling曾有過一次婚姻,她要小孩,但他不想要。他說要先賺到一百萬美金。他們很難得見到面,當她發現,他和女同事有曖昧的關係時,她便離婚了。 「這裡所有的事情都是為了事業。」她說,「大部份的台灣男人都如此,一些人為了女人試圖改變他們自己,但一段時間以後他們便放棄了,因為他們覺得,女人從 他們身上帶走了一些東西。」當她還在孩提時,她的父母總是力圖打拼事業,家裡通常是長女負責照顧弟弟妹妹們。「這就是為什麼我們這麼伶俐和獨立。」她說, 「因為我們是在沒有父母照應下長大的。」

Mouse 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

《本文上、下篇均轉貼於此(瘋狂長腳走天下--台灣的愛與寂寞~一位瑞士記者眼中的台灣)》

這是我在朋友長腳那所看到的一篇文,文中有許多值得省思的部份,
由於文章有一定的長度,故我擅自的將其拆成兩個部分(此時也才發覺,原來無名的網誌竟然有字數的限制?)。
而在這篇文中的內容除了原作之外,相關的原文彙整與中、英文的編排,

Mouse 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(經網友的提醒,發現此篇文章應是母親在看到"梁繼璋給孩子的備忘錄"所擷取的內容。
因是母親的親筆信,再加上口吻極為相似,所以未加以查證。
無論如何,蜘蛛狗在這邊為自己的魯莽上傳以及造成一些網友上的誤解感到抱歉,對不起~。
但還是深深的感謝母親將這樣人生的道理傳達給我。再次謝謝網友Huichung的提醒。98/8/7)

Mouse 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

從小我就不是一個很喜歡寫作文這件事情,每每到了段考、期末考乃至模擬考的國文筆試中,作文一直都是我覺得很"厭煩"的部分。所以在當時就產生了「努力填充字數」、「擴充篇幅」的消極心態來賺取基本分。到了當兵,"幸運"的成為部隊中的參一文書業務負責人,從那時起就因為不斷的接受「檢討報告」的壓迫而不得不再度向"作文"這件事情屈服,然後訓練了快速完成報告的能力。

踏入社會進入前一任公司上班後,因為當兵時所磨練下來的"報告型文筆",很順利的讓我在主管面前得到了"不討厭"的角色,但事實上我還是不喜歡打鍵盤這檔事。原本"爸、媽,我們出去一下!"這個部落格只是很單純讓家人和朋友知道我在異地生活的點點滴滴,但在慢慢的增加了一點點所謂的"工具文"之後,漸漸的多了很多新的朋友進來關心和鼓勵。也讓我更有動力的去把這個地方經營起來。

這幾天趁著即將要回台灣的空檔把幾個有名的部落客和用心經營部落格的朋友文章瀏覽了一遍後,心中的佩服更是油然而生,專業的分析、流暢的文筆和井然有序的資料,讓我發覺比我更用心的人多到可以環繞地球一圈。而且一年下來因為沒有太多的機會接觸中文的書籍,更讓我覺得思路呆滯不前。

Mouse 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()